Аристотель. О сновидениях. Глава 2

 

Чтобы узнать, что же такое сновидения и каким образом они возни­кают, нам прежде всего следует рассмотреть сопровождающие сон об­стоятельства. Чувственно-воспринимаемые вещи, сообразно каждому из органов чувств, вызывают в нас ощущения, и производимое ими воздействие испытывается органами чувств не только когда нечто действительно воспринимается, но и тогда, когда воспринимаемые предметы отсутствуют. То, что происходит в таких случаях, можно сравнить с движущимися частицами. Ведь движение их продолжается даже тогда, когда то, чем оно было вызвано, уже не соприкасается с тем, что движется. Ибо то, что привело эти частицы в движение, сдвигает некоторую часть воздуха, а та, в свою очередь, передает это движение другой части; и таким способом тела в воздухе или в воде двигаются до тех пор, пока не вернутся к спокойному состоянию.

То же самое, как мы полагаем, происходит и при качественном из­менении; ибо та часть, которая нагрета чем-то горячим, в свою очередь нагревает ближайшее к ней, и так это воздействие передается дальше, до тех пор, пока не вернется к своему началу. То же самое но необходимости происходит и в том органе, который испытал действие восприятия, поскольку само ощущение есть некоторое изменение. Это объясняет, почему органами чувств как в глубине, так и на поверхности ощущается воздействие, не только когда они действительно испытывают восприятие, но и после того, как оно прекратилось. Очевидно, что это происходит в тех случаях, когда, испытывая некоторое ощущение, мы затем переносим восприятие на иной предмет, например, переводим взгляд с солнца в темноту; при этом сохраняется прежнее ощущение, ибо в глазах еще продолжается движение от света солнца. Если же долгое время смотреть на один цвет, например, белый или зеленый, то, бросив взгляд на нечто иное, мы увидим его в том же цвете. И если посмотреть на солнце или другой сверкающий предмет, а затем отвернуться, то, присмотревшись, можно наблюдать как этот предмет появляется в направлении зрительного луча; сначала он имеет собственный цвет; затем становится малиновым, а затем багровым, до тех пор, пока не почернеет и не исчезнет. Точно так же происходит тогда, когда отводят взгляд от движущихся предметов, например, рек (особенно от тех, которые текут очень быстро), и замечают, что покоящиеся предметы кажутся движущимися; после сильного грохота притупляется слух; а после крепкой вони теряется способность различать запахи.

Органы восприятия весьма чувствительны к малейшим качественным различиям в предметах, об этом свидетельствует то, что случа­ется с зеркалами: но и сами по себе зеркала за­служивают внимательного изучения и исследования. Вместе с тем, из этого примера с зеркалами ясно, что подобно тому как зрительный луч испытывает воздействие от видимого предмета, так же и сам он оказывает некоторое воздействие. Если женщина во время менструального периода взглянет на хорошо отполированное зеркало, то па его зеркальной поверхности появляется кровавое облачко. Весьма трудно стереть это пятно с нового зеркала, но со старого зеркала удалить его легче. Причина этого в том, что не только зрительный луч претерпевает действие от воздуха, по и сам он, подобно блестящим предметам, так же оказывает некоторое воздействие! Ибо и зрительный луч обладает сиянием и цветом. Поэтому глаза, подобно другим телесным органам, сами производят присущее им действие. Поскольку глаза по природе своей наполнены сосудами, при истечении и воспалении глаза женщины изменяются, но для нас это изменение остается! незаметным, ведь природа семени и менструального истечения одна и та лес. Воздух, посредством которого движется зрение, и воздух перед зеркалом претерпевает те же изменения как и глаза женщины, и оказывает такое же воздействие на зеркало. Но, как одежда пачкается быстрее, чем отчищается, точно так же и с зеркалом. Ведь на всем чистом легко заметить пятно, а на чистейшем предмете заметно малейшее пятнышко. Бронзовое зеркало, по причине его блеска, весьма чувствительно к малейшему воздействию (ибо движение воздуха действует подобно натиранию или придавливанию); и на чистой поверхности зеркала заметен след от легчайшего прикосновения. Трудно удалить загрязнение с нового зеркала, ибо по причине его чистоты и гладкости пятно распространяется по всей поверхности, поскольку зеркало гладкое; и проникает вглубь, поскольку поверхность его чиста. Если же зеркало старое, то пятен не остается, ибо они не проникают глубоко, а только загрязняют лишь поверхность.

Из этого ясно, что даже малейшие различия в предметах производят движения, легко воспринимаемые органами чувств; и что воспринимающий цвет орган не только претерпевает воздействие от предмета, но и оказывает на него ответное действие. Об этом свидетельствует и то, что происходит с вином или при производстве ароматических масел. Ведь замечено, что приготовленные масло или вино легко перенимают запах тех предметов, рядом с которыми они находятся; они не только приобретают запах предметов, которые погружены в них или смешаны с ними, но также и запах тех предметов, которые помещены или произрастают рядом с сосудами, в которых они содержатся.

На основании первоначального рассмотрения предположим, что, как уже ясно из сказанного, ощущения сохраняются даже тогда, когда внешнее восприятие отсутствует. К тому же мы легко обманываемся относительно собственных чувственных восприятий в страстных состояниях, причем различные люди обманываются из-за различных страстей: трусливый - из-за страха, влюбленный - из-за любовного желания; поэтому, основываясь на незначительном сходстве, один мнит, будто видит врага, а другой предмет своего желания; и чем сильнее страсть, тем меньшим является это сходство. Точно так же в страстных влечениях и при любых вожделениях все люди легко обманываются, причем в тем большей степени, чем в большем возбуждении они находятся. Вот почему при лихорадке иногда мерещатся некие животные на стенах, это случается из-за того, что узоры на стене, сливаясь вместе, отдаленно напоминают этих животных; и это иногда совпадает с претерпеваемым больными страданием, поскольку, если болезнь не слишком сильна, обман не остается не замеченным; если же страдание оказывается более сильным, то оно увлекает за собой воображение больного. Причина же в том, что та способность, благодаря которой утверждаются суждения, отличается от той способности, которая производит видимые образы. Свидетельством тому является и то, что солнце кажется диаметром со стопу, хотя нечто иное часто противоречит этому представлению. И то, что находится между скрещенными пальцами, на ощупь кажется двумя, однако двумя не является; ибо зрение заслуживает большего доверия, чем прикосновение. Если же пользоваться одним осязанием, следовало бы считать одно - двумя. Причиной этих ошибочных суждений является то, что ощущения возникают не только тогда, когда нечто приводит чувство в движение; но и тогда, когда чувство движется само по себе, если оно движется точно так же, как при внешнем воздействии. Например, для плывущих на корабле берег мнится движущимся, хотя на самом деле сам глаз перемещается относительно берега.

Аристотель. О сновидениях

Глава 1 - Глава 2 - Глава 3

Еще по теме: