Павсаний. Описание Эллады. Книга X Фокида. Глава IV

 

1. Стадиях в 20-ти от Херонеи находится фокидский город Панопей, если его вообще можно назвать городом, так как нет в нем ни правительственных зданий, ни гимнасия, ни театра, ни площади, нет водоема, куда бы собиралась вода, но жители обитают здесь вдоль горного потока, в полуземлянках, более всего похожих на горные лачуги. Однако у них есть границы их области с соседями, и на все фокейское собрание они тоже посылают своих синедров (представителей). Название этому городу, говорят, дано от имени (Панопа), отца Эпея, а сами они не фокейцы, а издревле были флегиями и в фокейскую землю, говорят, бежали из Орхоменской области. Когда я осматривал кругом древнепанопейские стены, то на глаз длина их приблизительно стадиев семь; и тут вспомнились мне стихи Гомера, то место, где он говорит о Титии; он назвал Панопей городом "с красивыми местами для плясок", а в сцене битвы за труп Патрокла он говорит о Схедии, сыне Ифита, царе фокейцев, убитом Гектором, что жил он в Панопее. То, что он жил здесь, мне кажется, объясняется его страхом перед беотийцами: ведь в этом месте самый легкий путь для нападения из Беотии на Фокиду; поэтому-то, думаю, царь и жил здесь, пользуясь Панопеем как укреплением. Другого же его выражения я вначале никак не мог понять, почему он называет Панопей "с красивыми местами для плясок", пока мне не растолковали этого некоторые афинские женщины, так называемые фиады.

2. Фиады - это женщины из Аттики, раз в два года отправляющиеся на Парнас и там вместе с женщинами из Дельф совершающие оргии (торжественное служение) в честь Диониса. У этих фиад установлено во время пути из Афин устраивать пляски во многих других местах, в том числе и у панопейцев. И толкование названия, которое Гомер дает Панопею, как мне кажется, объясняется этими плясками фиад.

3. В Панопее, на самой дороге, стоит небольшое здание из необожженного кирпича, а в нем статуя из пентеликонского мрамора, изображающая, как одни говорят, Асклепия, а другие - Прометея; последние в подтверждение своим словам приводят следующее доказательство. Здесь в овраге лежат два камня; каждый такой величины, что может служить достаточным грузом для одной повозки; цвет составляющей их глины не землистый, но какой бывает в оврагах или песчаных горных потоках, запах они издают очень похожий на запах человеческой кожи. Говорят, что эти камни еще остались от той глины, из которой Прометеем был вылеплен весь человеческий род.

4. Там же, около оврага, есть могильный памятник и Тития. Окружность этого могильного кургана равна приблизительно трети стадия. Тот же стих, который есть в "Одиссее":

Там он лежал недвижимо,

Девять заняв десятин под огромное тело, -

говорят, написан не для того, чтобы показать величину роста Тития, а указывая, что то место, где положен Титий, носило (название) Эннеаплетра (Девять десятин). Клеон, житель Магнесии, города, который расположен у (реки) Герма, не раз говорил, что люди, которым в течение их жизни не приходилось встречаться и видеть что-либо необыкновенное, плохо верят чудесному, он же, по его словам, верит, что был и Титий, и все те, о которых сохранилось предание; ему пришлось, рассказывал он, быть как-то в Гадирах и выехать со всей остальной толпой народа с этого острова в силу приказа Геракла. Когда же он вернулся опять в Гадиры, он увидал там морского человека, выкинутого на берег: он занимал почти пять плетров и горел, пораженный молнией бога. Вот что говорил Клеон.

5. От Панопея на расстоянии около семи стадиев находится Давлида. Здешние жители немногочисленны, но еще в мое время из всех фокейцев наиболее славились величиной и силой. Название городу, говорят, было дано по имени нимфы Давлиды, а эта Давлида была дочерью Кефиса. У других же говорится, что то место, где был выстроен этот город, было покрыто густым лесом, а лесные чащи древними назывались давлами; поэтому-то и Эсхил бороду Главка из Анфедона называет "подбородком с чащей леса".

6. Говорят, что здесь в Давлиде женщины угостили Терея мясом его собственного сына, и с этого времени у людей началось осквернение яств. Удод же, в которого, по сказанию, превратился Терей, по величине немногим больше перепела, только на голове у него перья поднимаются в виде гребня. Вызывает удивление то обстоятельство, что ласточки в этой местности не кладут и не высиживают яиц, и вообще ласточка здесь не делает гнезда под крышею дома. Фокейцы также говорят, что, даже обратившись в птицу, Филомела испытывает страх перед Тереем и его страной. У давлийцев есть храм Афины и древнее ее изображение; еще более древний деревянный ее ксоан, по их словам, Прокна привезла с собою из Афин.

7. К Давлиде принадлежит местность, называемая Тронис; здесь выстроен героон (святилище) их герою-основателю; одни говорят, что этот герой был Ксантипп, знаменитый воитель, другие же считают им Фока, сына Орнитиона и внука Сизифа. Каждый день фокейцы воздают ему поклонение и приносят жертвы, причем у них установлено кровь вливать через отверстие в могилу, а мясо поедать тут же.

Книга X. Фокида. Оглавление

Описание Эллады. Оглавление