Великое переселение народов

Аверченко Аркадий Тимофеевич. Записки Простодушного
Сборник рассказов "Я в Европе", 1923.

 

Когда я шел по улице, то случилось так, что этим актером будто кто-то швырнул в меня из окна третьего этажа: так неожиданно налетел он на меня, и едва ли - не сверху.

- Осторожнее, грудную клетку поломаете, - испуганно воскликнул я.

- Простите, не заметил. Задумался.

- Небось, все о дороговизне здешней жизни думаете?..

- Так. Млеко-та от крав гораздо-та драгота.

- Я... вас... не понимаю.

- Я насчет крав. Млеко-та ихнее, говорю, гораздо драго-та.

- Это еще что за арго?

- Болгарский язык. Я теперь по-болгарски учусь.

- На какой предмет?

- В славянские земли еду.

- На какой предмет?

- Петь там буду. Я певец. Петь буду.

- На какой предмет?

- Деньги зарабатывать. Там, говорят, очень выгодно для актеров. Болгары - чудесный народ.

В это время к моему собеседнику подошел другой актер. Поздоровались они:

- Живио.

- Наздар!

- Скро едъм?

- Как тлько блгарскую взу плучу-та.

- Вы тоже едете? - спросил я.

- Обязательно. Все едут: Звонский, Кринский, Брутов, Крутов, Весеньев и Перепентьев.

- Позвольте... Вас я еще понимаю, что вы едете: ваша специальность - балалайка... Так сказать, международный язык! А что там будут делать Брутов и Крутое? Ведь они драматические.

- Драму будут играть.

- Но ведь болгары не понимают по-русски!

- Поймут! Все дело в том, что из пьесы нужно все гласные вымарать и к каждому слову "та" прибавить. Тогда и получится по-болгарски. Сейчас помощник режиссера сидит и вымарывает, актеры даже рады: меньше учить придется. Здраво-та?!

- Крпко здраво, - улыбнулся я.

- Вот видите - вы тоже уже научились. Это ведь быстро! Пресимпатичный язык! Когда едете?

- Я не собираюсь.

- Неужели?! Первого человека вижу, который не едет в славянские земли!

- А что мне там делать?

- Писать будете. Написали рассказ, вычеркнули все гласные, да и марш в газету. Как говорится: марш, марш, генерале наш!

- Вздор! Дурацкая мсль-та!

- Ничего не дурацкая. В славянских землях многи листа излази.

- Чего-о?

- Я говорю: многи листи излази. По-нашему - много газет выходит. А театр, по-ихнему, - позорище.

- Вот видите. А вы едете.

- Да ведь не я один. И Громкий, и Самыкин, и Зуев, и Заворуев - все едут.

- Как Заворуев?! Ведь он не актер!

- А он хорошо на пробке играет. Зажмет пробку в зубы и ну по щекам пальцем щелкать. Любой мотив изобразит.

- Гм... да... Теперь я понимаю, почему театр по-славянски - позорище.

- Самыкин, хотя он и беговой наездник, - у нас он будет знаменитым славянским стрелком.

- Ну, дай ему Бог настрелять побольше.

Подошел к нам Сеня Грызунков, существо, умственный багаж которого не позволил бы своему обладателю и до Кады-Кея без посторонней помощи доехать.

- Здрав буди, - сказал Сеня, здороваясь со мной. - Ну, братцы, поздравьте! Исайя, ликуй. Получил заграничный паспорт и еду в церковнославянские земли!

- Сеничка, - сочувственно сказал я. - Как же ты поедешь в церковнославянские земли... Ведь там, поди, церквей много?..

- Ну, так что ж...

- А вашего брата и в церкви бьют.

- Мой брат и не едет. Он в Совдепии застрял. А мы с Маничкой Овсовой едем. У нее позавчера в половине пятого голос открылся. Настоящая Нежданова. Будем цыганскими романсами работать. Едем я, она и ее тетка. Гайда тройка!

* * *

Пришел я домой, взглянул на карту Болгарии, и сердце у меня сжалось:

- Больно-та мала страна-та. Но тут же и успокоился:

- Это ничего, что страна маленькая, зато сердце у нее великое. Душа гостеприимная.

Вижу отсюда, что пригреет Болгария, по мере возможности, и Громыкина, и Самыкина, и Зуева, и Заворуева.

Аркадий Аверченко. Записки Простодушного

Предисловие простодушного - Первый день в Константинополе - Галантная жизнь Константинополя - Деловая жизнь - Русские женщины в Константинополе - Русское искусство - Константинопольский зверинец - Второе посещение зверинца - Оккультные тайны востока - Лото-тамбола - О гробах, тараканах и пустых внутри бабах - Еще гроб - Благородная девушка - Русские в Византии - Аргонавты и золотое руно - Развороченный муравейник - Великое переселение народов - Трагедия русского писателя - Язык богов - Бриллиант в три карата - Константинопольские греки - Утопленники - Дела - Заключение - Чехо-словакия