Булгаков М.А. Великий канцлер. Последний путь
Над неизвестными равнинами скакали наши всадники. Луны не было и неуклонно светало. Воланд летел стремя к стремени рядом с поэтом.
- Но скажите мне, - спрашивал поэт, - кто же я? Я вас узнал, но ведь несовместимо, чтобы я, живой из плоти человек, удалился вместе с вами за грани того, что носит название реального мира?
- О гость дорогой! - своим глубоким голосом ответил спутник с вороном на плече, - о, как приучили вас считаться со словами! Не все ли равно - живой ли, мертвый ли!
- Нет, все же я не понимаю, - говорил поэт, потом вздрогнул, выпустил гриву лошади, провел по телу руками, расхохотался.
- О, я глупец! - воскликнул он, - я понимаю! Я выпил яд и перешел в иной мир! - Он обернулся и крикнул Азазелло: - Ты отравил меня!
Азазелло усмехнулся ему с коня.
- Понимаю: я мертв, как мертва и Маргарита, - заговорил поэт возбужденно. - Но скажите мне...
- Мессир... - подсказал кто-то.
- Да, что будет со мною, мессир?
- Я получил распоряжение относительно вас. Преблагоприятное. Вообще могу вас поздравить - вы имели успех. Так вот, мне было велено...
- Разве вам можно велеть?
- О да. Велено унести вас...
М.А.Булгаков. Великий канцлер
- Никогда не разговаривайте с неизвестными
- Погоня
- Дело было в Грибоедове
- Степа Лиходеев
- Волшебные деньги
- В кабинете Римского
- Белая магия и ее разоблачение
- Замок чудес
- Поцелуй Внучаты
- Иванушка в лечебнице; Евангелие от Воланда
- Дядя и буфетчик
- Маргарита
- Губная помада и крем
- Шабаш
- Подкова
- С примусом по Москве
- Пора! Пора!
- Он покидает Москву
- На здоровье!
- Гонец
- Они пьют
- Милосердия! Милосердия!
- Ссора на Воробьевых горах
- Ночь
- Последний путь